Google 翻訳で「修正」を日英翻訳したところ「Akira Osamu」と翻訳された。

アキラ オサムって誰?

http://translate.google.co.jp/translate_t?prev=hp&hl=ja&js=y&text=%E4%BF%AE%E6%AD%A3&file=&sl=ja&tl=en&history_state0=#

「修」の「オサム」は一般的だとしても、「正」で「アキラ」って滅多に読まないよね?



トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2009-10-20 (火) 18:17:48 (5304d)